Archiv für den Monat September 2014

Übersetzung: Belgiens Dichter der Nation

FAALANGST Alsof hij bramen voor de jampot plukt trekt september de kinderen van de zomer. Onder de school wordt het vuur aangelegd. Van gloeiende mannen- en vrouwenhoofden, in lange winters gekloofd en gedroogd, vonken de cijfers en letters weg. Een meetlat roert in een reuzenschedel en voegt om het uur een pond krijtstof toe. Gedachten […]