Literarischer Link

Weil die meisten Dinge im Leben gemeinsam mehr Spass machen,

… habe ich eine Facebookseite ‚Der Blaustrumpf‘ erstellt, die man mögen kann, oder auch nicht: http://www.facebook.com/DerBlaustrumpf.

… können sich Übersetzerkollegen virtuell in meiner Facebookgruppe ‚Lost & Found in Translation‘ treffen.

… habe ich die kleine Schreibgruppe ‚Blijven Schrijven‘ gegründet, die sich monatlich trifft, um frisch angefertigte Texte an ersten, kritischen Lesern auszuprobieren.

… oute ich mich im Antwerpener Goethe-Leseclub als leidenschaftliche Leserin von (deutschsprachiger) Literatur: http://www.goethe.de

… schlage ich Brücken zwischen der niederländischen und der deutschen Buchlandschaft, indem ich für Verlage Buchgutachten anfertige.

… mache ich mich manchmal für ein ganz besonderes Buch stark, für das ich dann als Literaturagentin einen Platz auf dem deutschen Buchmarkt zu ergattern hoffe.

… bin ich Mitglied und Fan des Verbandes der deutschsprachigen Literaturübersetzer, VdÜ: http://www.vdue.de

… kann das belgische Pendant, die auteursvereniging VAV ebenfalls mit meiner Unterstützung rechnen: http://www.auteursvereniging.be. Hier bin ich inzwischen Vorstandsmitglied.

 

„Viele Köche kennen viele Rezepte.“ (c) Isabel Hessel

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: