Kategorie Der Blaustrumpf?
Meine Übersetzungen – Bibliographie
ÜBERSETZUNGEN: – Broeckhoven, Diane: Ein Tag mit Herrn Jules (Roman), C.H. Beck, 2003 München; (Arbeitsstipendium des LCB, Mentorin Helga van Beuningen, Bestseller); – Broeckhoven, Diane: Einmal Kind, immer Kind (Roman), C.H. Beck, 2005 München; – Broeckhoven, Diane: Eine Reise mit Alice (Roman), C.H. Beck, 2007 München; – Broeckhoven, Diane: Hell-dunkel (Erzählung) In: Meisterinnen des Lichts, […]
Das Blaustrumpf-Manifest
„Herr, gib mir die Gelassenheit, die Wörter zu verwenden, die ich verwenden muss, den Mut, die Wörter zu ersetzen, dich ich ersetzen kann, und die Weisheit, das eine vom andern zu unterscheiden.“ – Das Blaustrumpf-Manifest – „God, grant me the serenity to accept the things I cannot change, courage to change the things I can […]
Übersetzung: Belgiens Dichter der Nation
FAALANGST Alsof hij bramen voor de jampot plukt trekt september de kinderen van de zomer. Onder de school wordt het vuur aangelegd. Van gloeiende mannen- en vrouwenhoofden, in lange winters gekloofd en gedroogd, vonken de cijfers en letters weg. Een meetlat roert in een reuzenschedel en voegt om het uur een pond krijtstof toe. Gedachten […]
Aphorismus: Schriftsteller
„Manche Leute schreiben von sich weg, andere zu sich hin; erstere nennen wir Amateure, letztere Schriftsteller.„ (c) Isabel Hessel
Artikel: Die unsichtbaren Brückenbauer
Die unsichtbaren Brückenbauer
Gedicht: schimmelreiterinnen
schimmelreiterinnen (c) Sappho – E. Schiele schimmelreiterinnen sind wir rücken aneinander betreten zauberberge und teilen dem wildpferd die rote mähne bis darunter dein hautschnee taut im galopp davonfliegt deine küsse ein schmetter -ling -ling © Isabel Hessel Schimmelreiterinnen, In: Bibliothek deutschsprachiger Gedichte – Ausgewählte Werke XI, Realis Verlag 2008, S. 282;
Neueste Kommentare